Traffic In The Sky-Jack Johnson
- Toobe
- Dec 18th, 2009
- 民俗音乐


没有漂亮脸蛋,没有绝世靓嗓,也不是媒体追逐的焦点。Jack Johnson(杰克·约翰逊)的背景简单纯朴得如他的音乐一样,唯一能拿出来的卖点也只是入行之前曾是职业冲浪冠军。Jack Johnson出生于1975年5月18日,是位土生土长的夏威夷人.从小他就热爱冲浪运动.并且展现出非凡的天赋.17岁时已经在世界各大冲浪大赛崭露头角了.
但是由于一次事故,差点让他一生都毁了.那次事故让他的脸上缝了150针,整整休息了三个月.在这三个月里,Johnson天天抱着吉他,享受着三个月的音乐创作的美好时光.
18岁时,他考入了加洲大学学习电影.99年导演并且担任电影配乐完成了冲浪电影《Thicker Than Water》,初执导演筒的他,赢得各影展最佳导演等大奖.
正当他要在电影圈大展拳脚的时候,他毅然决然的选择了音乐.2001年,发行了首张专辑Brushfire Fairytales,确立了他在音乐界的地位.
现在,他的音乐蒸蒸日上,他不仅是一名冲浪奇才,也不仅是一名导演,更是一名音乐奇才.(网络拾缀)

这首Traffic In The Sky选自他的专辑《on and on》,一把空心吉他和简单鼓点创作的清新而自然的音乐,清爽舒服,再加上他那和煦而又暖洋洋的嗓音,就像真的在海滩漫步一般,暖阳,和风,大海,惬意。
中英文歌词:
There’s traffic in the sky 天堂里面的交通
and it doesn’t seem to be getting much better 似乎有点无序
There’s kids playing games on the pavement 孩子们在路上嬉戏
Drawing waves on the pavement 在路上招手示意
mm hm
Shadows of the planes on the pavement 飞机在空中飘舞
mm hm
It’s enough to make me cry 我生气,喊着
But that don’t seem like it could make it feel better 但是这并不能让事实好转
Maybe it’s a dream and if I scream 也许这些是个梦,我一喊就会醒
it will burst at the seams and 被梦占据的这一切
this whole place will fall into pieces 将会支离破碎
and then they’d say… 然后他们会说
Well how could we have known? 我们怎么回知道
I’ll tell them it’s not so hard to tell 我会告诉他们这并不难讲
na na na
if you keep adding stones 如果你不断加石头
soon the water will be lost in the well 慢慢地水就会从井里流出
mm hm
Puzzle pieces in the ground 落在地上的散碎拼图
but no one ever seems to be digging 没人懂得去欣赏它
Instead they’re looking up towards the heavens 人们只顾抬头看着天堂
with their eyes on the heavens 用他们在天堂的双眼
mm hm
the shadows on the way to the heavens 那些去天堂的人们
mm hm
It’s enough to make me cry
but that don’t seem like it would make it feel better
The answers could be found 答案显而易见
we could learn from digging down 我们掏腰包的时候就不难发现
but no one ever seems to be digging 但是没人懂得去欣赏它
instead they’ll say… 人们只是说
Well how could we have known? 我怎么会知道?
I’ll tell them it’s not so hard to tell 我会告诉他们这并不难讲
na na na
if you keep adding stones
soon the water will be lost in the well
mm hmmm
Words of wisdom all around 道理有很多
but no one ever seems to listen 但是很少有人真正去听
They talk about their plans on the paper 他们谈的是
Building up from the pavement 建造道路的企划书
mm hm
there’re shadows from the scrapers on the pavement 铲土机在路上忙碌着
mm hm
It’s enough to make me sigh 我无奈,叹息
but that don’t seem like it would make it feel better 但是这并不能让事实好转
The words are all around 忠告很多
but the words are only sound 只是用来听的
and no one ever seems to listen 没人真的听进去了
Instead they’ll say…
Well how could we have known?
I’ll tell them it’s really not so hard to tell
na na na
If you keep adding stones
soon the water will be lost in the well
lost in the well
mm mm mm
Related SongHot MusicNewly Reply
CopyRight © 2009-2011 Designed by TooBe Allrights Reserved.
[...] Gone选自Jack Johnson的专辑《On And On》,这位夏威夷的冲浪天才转行唱起歌来永远都那么清新自然,舒松适意就像躺在椰林树影,和风阵阵的阳光沙滩。无论是这首Gone还是以前介绍过的Traffic In The Sky,他创作出来的民谣,蓝调或者是Bossa Nova都很清爽舒适。温暖柔和的嗓音,纯熟的吉他弹奏,诗意融融的歌词,慵懒简单的配乐,即使不在海边,这些也很让人享受。 [...]