中国风一:Kung Fu Fighting-Bossa Kids
- Toobe
- Feb 14th, 2010
- Alternative

今天是新年的第一天,Toobe先给大家拜个早年,祝大家虎年幸福,快乐。
接下来的五天我打算推荐一些带有中国风的歌曲,在节日里给大家助助兴,希望您喜欢。
这首《Kung Fu Fighting》是Bossa Kids的版本,收录在其专辑《Kid Of Bossa》,《Kung Fu Fighting》相信大家已经熟悉了:全球卖座动画电影《功夫熊猫》主题曲,原唱是美国歌手Carl Douglas(卡尔-道格拉斯),创作于上世纪70年代,是国外著名的中国功夫(KUNG FU)类歌曲。
Carl版本充满了逗趣,在Bossa Kids的歌声中,又被加上轻快流畅又慵懒的Bossa Nova,更加放松,可爱小童星Mannu(玛奴)甜美的嗓子与懒洋洋的熊猫配搭实在绝妙。中间融入的风笛声更添了浓厚的中国元素,是一首不错的中国风欧美歌曲。慵懒舒缓又稚气,轻松之余洋溢着幸福感,我觉得这还是一首很适合孩子的歌曲,母亲肚子里的胎儿或是已经接受学龄教育的孩子可以尽情放松和享受和煦的乐风。
Bossa Kids巴西女歌手Eliza Lacerda和可爱的7岁小童星Mannu组成的合唱团,属于全世界最大的Bossa Nova厂牌Albatroz,她们以妈妈与宝贝的角色,以世界各地传唱已久的童乐为蓝本,注入Bossa的慵懒舒缓,创作了许多隽永,脍炙人口的作品。(好像我们国内的吉祥三宝啊,呵呵。)
试听:Kung Fu Fighting-Bossa Kids
中英文歌词:
Everybody was kung-fu fighting 每个人都有功夫
Those cats were fast as lightning 他们灵动如猫,快如闪电
In fact it was a little bit frightning 事实上他们只用了一点点力气
But they fought with expert timing 但是战斗却起到强大的效用They were funky China men from funky Chinatown 这是一群惊恐的中国人来自惊恐的中国城
They were chopping them up and they were chopping them down 他们气势汹汹的砍上砍下
It’s an ancient Chineese art and everybody knew their part 这是古老的中国艺术,他们都知道自己的角色
From a feint into a slip, and kicking from the hip 他们会突然用假动作闪开,踢到你的屁股(repeat)
Everybody was kung-fu fighting
Those cats were fast as lightning
In fact it was a little bit frightning
But they fought with expert timingThere was funky Billy Chin and little Sammy Chung 这里有一个胆战心惊的 Billy 陈 和一个小 Sammy 张
He said here comes the big boss, lets get it on 他说来这里见一个大老板,让我们兴奋
We took a bow and made a stand, started swinging with the hand 我们给他鞠躬、起立,高兴的握手
The sudden motion made me skip now we’re into a brand knew trip 但是突然的变故使我改变,开始了一段刻骨铭心的新旅行Everybody was kung-fu fighting
Those cats were fast as lightning
In fact it was a little bit frightning
But they did it with expert timing(repeat)..make sure you have expert timing
Kung-fu fighting, had to be fast as lightning
Tags: Bossa nova, 中国风, 胎教音乐
Related SongHot MusicNewly Reply
CopyRight © 2009-2011 Designed by TooBe Allrights Reserved.

